{"id":837,"date":"2017-08-11T09:04:07","date_gmt":"2017-08-11T07:04:07","guid":{"rendered":"http:\/\/blog.languagesmatter.com\/de\/?p=837"},"modified":"2020-05-18T16:01:52","modified_gmt":"2020-05-18T16:01:52","slug":"niederlaendisch-deutsch-wie-lerne-ich-eine-nachbarsprache","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/ilestranslation.com\/de\/niederlaendisch-deutsch-wie-lerne-ich-eine-nachbarsprache\/","title":{"rendered":"Niederl\u00e4ndisch \u2013 Deutsch: Wie lerne ich eine Nachbarsprache?"},"content":{"rendered":"<p class=\"western\" lang=\"de-DE\">\u00dcber <strong><em>falsche Freunde<\/em><\/strong> liest man immer wieder. W\u00f6rter, die gleich oder \u00e4hnlich klingen oder aussehen und doch was v\u00f6llig anderes bedeuten. Solche W\u00f6rter kommen besonders in Nachbarsprachen vor wie Niederl\u00e4ndisch und Deutsch oder Spanisch und Portugiesisch.<\/p>\n<p class=\"western\" lang=\"de-DE\">Und: Solche W\u00f6rter <strong><em>nerven<\/em><\/strong>. Man muss sie lernen wie v\u00f6llig fremde und damit sich genauso oder fast noch mehr um sie k\u00fcmmern, wie bei total anders lautenden, v\u00f6llig unterschiedlichen.<\/p>\n<p class=\"western\"><span lang=\"de-DE\">Immer wieder findet man viel Material zu fremden Sprachen die so ganz anders sind. <strong><em>Aber was macht man, wenn die Sprache so \u00e4hnlich ist?<\/em><\/strong> Wenn man mehr \u00fcber die \u00c4hnlichkeiten stolpert oder die fast \u00c4hnlichkeiten? Kann man da Abk\u00fcrzungen finden, mit denen es schneller geht?<\/span><\/p>\n<p class=\"western\" lang=\"de-DE\"><a href=\"https:\/\/ilestranslation.com\/de\/wie-lerne-ich-eine-sehr-aehnliche-sprache-hier-niederlaendisch\/\">Vor einigen Wochen hatte Ulrike hier \u00fcber ihre Erfahrungen in Amsterdam berichtet, als sie einen Niederl\u00e4ndisch-Kurs f\u00fcr Deutsche besuchte.<\/a> Dort sah man deutlich, dass es f\u00fcr Deutsche einfacher ist: \u00e4hnliche Grammatik, \u00e4hnliche Konstruktionen, sogar \u00e4hnliche Kultur. Letztere kann aber ein Stolperstein werden, wenn man nicht aufpasst.<\/p>\n<h2 class=\"western\">Was gibt es zu beachten, wenn man die Unterschiede zweier \u00e4hnlicher Sprachen untersucht?<\/h2>\n<p class=\"western\"><span lang=\"de-DE\">Nat\u00fcrlich besonders die falschen Freunde, die \u00e4hnlich klingen aber unterschiedliches bedeuten. Das beste Beispiel zwischen Deutsch und Niederl\u00e4ndisch ist <\/span><i><\/i><strong><em><span lang=\"de-DE\"><i>bellen<\/i><\/span><\/em><\/strong><span lang=\"de-DE\">, dt. <\/span><span lang=\"de-DE\"><i>der Hund bellt<\/i><\/span><span lang=\"de-DE\">, nl. <\/span><span lang=\"de-DE\"><i>anrufen<\/i><\/span><span lang=\"de-DE\">. Oder auch <\/span><span lang=\"de-DE\"><i>doof<\/i><\/span><span lang=\"de-DE\">: dt. <\/span><span lang=\"de-DE\"><i>doof, d\u00e4mlich<\/i><\/span><span lang=\"de-DE\">, nl. <\/span><span lang=\"de-DE\"><i>stom<\/i><\/span><span lang=\"de-DE\">, aber nl. <\/span><span lang=\"de-DE\"><i>doof <\/i><\/span><span lang=\"de-DE\">hei\u00dft auf deutsch <\/span><span lang=\"de-DE\"><i>taub<\/i><\/span><span lang=\"de-DE\">. <\/span><\/p>\n<p class=\"western\"><span lang=\"de-DE\">Einer der ber\u00fchmtesten falschen Freunde ist im Spanischen <\/span><span lang=\"de-DE\"><i>embarazado<\/i><\/span><span lang=\"de-DE\">, was <\/span><span lang=\"de-DE\"><i>schwanger <\/i><\/span><span lang=\"de-DE\">bedeutet, und oft im Englischen mit <\/span><span lang=\"de-DE\"><i>embarrassed<\/i><\/span><span lang=\"de-DE\"> verwechselt wird, das hei\u00dft <\/span><span lang=\"de-DE\"><i>betreten, verlegen, <\/i><a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Embarazada\">siehe hier<i> <\/i><\/a><\/span><a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Embarazada\"><span lang=\"de-DE\">https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Embarazada<\/span><\/a><\/p>\n<p class=\"western\"><span lang=\"de-DE\">Spanisch und Portugiesisch haben einige Duzend wie z.B. sp. <\/span><span lang=\"de-DE\"><i>a<\/i><\/span><span style=\"font-family: Liberation Serif,Times New Roman,serif;\"><span lang=\"de-DE\"><i>\u00f1<\/i><\/span><\/span><span lang=\"de-DE\"><i>o<\/i><\/span><span lang=\"de-DE\">, <\/span><span lang=\"de-DE\"><i>das Jahr<\/i><\/span><span lang=\"de-DE\">, gesprochen anjo, was schnell wie port. <\/span><span lang=\"de-DE\"><i>anho<\/i><\/span><span lang=\"de-DE\">, gesprochen <\/span><span lang=\"de-DE\"><i>anjo<\/i><\/span><span lang=\"de-DE\">, klingt, was <\/span><span lang=\"de-DE\"><i>Lamm <\/i><\/span><span lang=\"de-DE\">bedeutet. Das Jahr auf Portugiesisch ist <\/span><span lang=\"de-DE\"><i>ano<\/i><\/span><span lang=\"de-DE\">, auf Spanisch das Wort f\u00fcr <\/span><span lang=\"de-DE\"><i>After<\/i><\/span><span lang=\"de-DE\">. <\/span><\/p>\n<h2 class=\"western\">Kulturelles \u2013 auch hier nicht vernachl\u00e4ssigen!<\/h2>\n<p class=\"western\" lang=\"de-DE\">Nat\u00fcrlich ist eine Nachbarsprache <strong><em>einfacher zu lernen<\/em><\/strong> als eine sehr weit entfernte wie Arabisch, Chinesisch oder Japanisch, wo vor allem die kulturellen Unterschiede noch eine gro\u00dfe Rolle spielen. Aber auch bei den Nachbarsprachen sollten diese nicht vernachl\u00e4ssigt werden.<\/p>\n<p class=\"western\" lang=\"de-DE\">Ein <strong><em>Kaffeetrinken<\/em><\/strong> in Deutschland zeichnet sich durch viel Kaffee, Tee und h\u00e4ufig viel Kuchen oder sogar Torten aus. <strong><em>In den Niederlanden<\/em><\/strong> werden in vielen Regionen eine Tasse Kaffee an alle verteilt, dazu ein St\u00fcck Kuchen. Wenn dann alle getrunken und gegessen haben, folgt eine zweite Runde Kaffee und Kuchen \u2013 wenn es noch welchen hat. Manchmal bleibt es bei dem einen.<\/p>\n<p class=\"western\" lang=\"de-DE\">Ich war mal auf einer pakistanisch-niederl\u00e4ndischen Hochzeit eingeladen. Der Kommentar meines deutschen Freundes, der schon l\u00e4nger in den Niederlanden lebte und das Auto fuhr: \u201eIch hoffe, die Pakistanis machen das Essen!\u201c<\/p>\n<p class=\"western\"><span lang=\"de-DE\">Oder auch der Unterschied zwischen <\/span><i><\/i><strong><em><span lang=\"de-DE\"><i>begreifen<\/i><\/span><span lang=\"de-DE\"> und <\/span><span lang=\"de-DE\"><i>verstehen<\/i><\/span><\/em><\/strong><span lang=\"de-DE\"><i>.<\/i><\/span><span lang=\"de-DE\"> Im Deutschen sind diese W\u00f6rter fast synonym, also gleichbedeutend. Im Niederl\u00e4ndischen, zumindest im Standard, bedeutet <\/span><span lang=\"de-DE\"><i>verstaan<\/i><\/span><span lang=\"de-DE\">, dass man jemanden etwas akustisch nicht versteht. <\/span><span lang=\"de-DE\"><i>Begrijpen<\/i><\/span><span lang=\"de-DE\"> bedeutet, dass man mental nicht kapiert, was jemand meint. <\/span><\/p>\n<h2 class=\"western\">Wie lerne ich falsche Freunde?<\/h2>\n<p class=\"western\" lang=\"de-DE\">Als ersten Schritt sollte man <strong><em>eine Liste mit falschen Freunden anfangen<\/em><\/strong> und sich des Themas gesondert annehmen. Auch wenn man bisher vielleicht erst ein oder zwei gesehen hat: Es kommen mehr.<\/p>\n<p class=\"western\"><span lang=\"de-DE\">Zum zweites muss man sich bewusst machen: <strong><em>Was genau hei\u00dft<\/em><\/strong> dieses Wort in der Fremdsprache, was hei\u00dft es in meiner? Suche nach Synonymen und auch nach \u00e4hnlichen W\u00f6rtern, die vielleicht nicht genau den Sinn treffen, aber in die N\u00e4he geh\u00f6ren. Also neben <\/span><span lang=\"de-DE\"><i>anrufen <\/i><\/span><span lang=\"de-DE\">f\u00fcr nl. <\/span><span lang=\"de-DE\"><i>bellen <\/i><\/span><span lang=\"de-DE\">auch <\/span><span lang=\"de-DE\"><i>telefonieren, kommunizieren per Handy<\/i><\/span><span lang=\"de-DE\">. <\/span><\/p>\n<p class=\"western\"><span lang=\"de-DE\">Im dritten Schritt <strong><em>sucht man Beispiels\u00e4tze<\/em><\/strong>, die das Wort beinhalten, je k\u00fcrzer und pr\u00e4gnanter desto besser. Aber nicht so kurz, dass der Satz wieder zu allgemein ist. <\/span><span lang=\"de-DE\"><i>Ik bel je<\/i><\/span><span lang=\"de-DE\"> f\u00fcr <\/span><span lang=\"de-DE\"><i>Ich rufe dich an <\/i><\/span><span lang=\"de-DE\">wird wohl nicht unbedingt helfen. <\/span><span lang=\"de-DE\"><i>Ik bel je later terug <\/i><\/span><span lang=\"de-DE\">ist schon besser (<\/span><span lang=\"de-DE\"><i>ich ruf dich sp\u00e4ter zur\u00fcck<\/i><\/span><span lang=\"de-DE\">). <\/span><span lang=\"de-DE\"><i>De telefoon bleef bellen<\/i><\/span><span lang=\"de-DE\"> (<\/span><span lang=\"de-DE\"><i>das Telefon klingelte lange<\/i><\/span><span lang=\"de-DE\">) ist noch besser, da der Kontext mit Telefon enthalten ist. <\/span><\/p>\n<h2 class=\"western\">Zeitaufwand<\/h2>\n<p class=\"western\" lang=\"de-DE\">Auch wenn eine Nachbarsprache h\u00e4ufig weniger Zeit braucht: So wenig nun auch wieder nicht. Ulrike verbrachte drei Wochen in Amsterdam und hatte ein sehr intensives Programm, dass die Teilnehmer von einem Niveau irgendwo A1 auf B1 anheben sollte. B1 ist schon gut, aber nat\u00fcrlich nicht perfekt und wohl nie ausreichend, um in der Fremdsprache zu studieren. <strong><em>Somit sollte man schon 500 bis 1000 Stunden<\/em><\/strong> f\u00fcr eine Sprache kalkulieren (zum Vergleich: Ulrikes Drei-Wochen-Kurs war wohl um die 150 Stunden Unterricht und Selbststudium).<\/p>\n<p class=\"western\" lang=\"de-DE\">Zudem kommt es auch darauf an, ob man im Land lebt (bei Ulrike der Fall f\u00fcr die Zeit) oder ob man von zu Hause aus lernt und damit der Sprache wesentlich weniger ausgesetzt ist. Ich habe <strong><em>auf h\u00f6herem Niveau mit Filmen<\/em><\/strong> gute Erfahrungen gemacht. Dabei muss (man MUSS) in der Fremdsprache h\u00f6ren und kann zum besseren Verst\u00e4ndnis Untertitel dazu schalten (m\u00f6glichst auch in der Fremdsprache).<\/p>\n<p class=\"western\" lang=\"de-DE\">Dann kann man den Film mehrmals gucken (wenn er gut genug ist daf\u00fcr), was immer zum besseren Verst\u00e4ndnis hilft. Wer richtig mit dem Film arbeiten m\u00f6chte, sollte sich eine digitale Kopie besorgen, wo man stoppen und wiederholen kann und schwierige Passage h\u00e4ufig wiederholen.<\/p>\n<p class=\"western\" lang=\"de-DE\">Wenn man dies <strong><em>mit einem Sprachhelfer<\/em><\/strong> tut, der einem die Passage gut erkl\u00e4ren kann, ist der Lerneffekt am gr\u00f6\u00dften.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00dcber falsche Freunde liest man immer wieder. W\u00f6rter, die gleich oder \u00e4hnlich klingen oder aussehen und doch was v\u00f6llig anderes bedeuten. Solche W\u00f6rter kommen besonders in Nachbarsprachen vor wie Niederl\u00e4ndisch und Deutsch oder Spanisch und Portugiesisch. Und: Solche W\u00f6rter nerven. Man muss sie lernen wie v\u00f6llig fremde und damit sich genauso oder fast noch mehr&hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":2861,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[9],"tags":[35,38,80,83],"class_list":["post-837","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-language-learning","tag-german","tag-methodology","tag-niederlaendisch","tag-series-methods","category-9","description-off"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.4 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Niederl\u00e4ndisch \u2013 Deutsch: Wie lerne ich eine Nachbarsprache? - il\u00e8s \u00dcbersetzung<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/ilestranslation.com\/de\/niederlaendisch-deutsch-wie-lerne-ich-eine-nachbarsprache\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"de_DE\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Niederl\u00e4ndisch \u2013 Deutsch: Wie lerne ich eine Nachbarsprache? - il\u00e8s \u00dcbersetzung\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"\u00dcber falsche Freunde liest man immer wieder. W\u00f6rter, die gleich oder \u00e4hnlich klingen oder aussehen und doch was v\u00f6llig anderes bedeuten. Solche W\u00f6rter kommen besonders in Nachbarsprachen vor wie Niederl\u00e4ndisch und Deutsch oder Spanisch und Portugiesisch. Und: Solche W\u00f6rter nerven. Man muss sie lernen wie v\u00f6llig fremde und damit sich genauso oder fast noch mehr&hellip;\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/ilestranslation.com\/de\/niederlaendisch-deutsch-wie-lerne-ich-eine-nachbarsprache\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"il\u00e8s \u00dcbersetzung\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/web.facebook.com\/ilestunis\/\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2017-08-11T07:04:07+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2020-05-18T16:01:52+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/ilestranslation.com\/de\/wp-content\/uploads\/sites\/6\/2015\/12\/amsterdam-2255724_1280.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1000\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"666\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Arne\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Verfasst von\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Arne\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Gesch\u00e4tzte Lesezeit\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"4\u00a0Minuten\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/ilestranslation.com\\\/de\\\/niederlaendisch-deutsch-wie-lerne-ich-eine-nachbarsprache\\\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/ilestranslation.com\\\/de\\\/niederlaendisch-deutsch-wie-lerne-ich-eine-nachbarsprache\\\/\"},\"author\":{\"name\":\"Arne\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/ilestranslation.com\\\/de\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/4d843af606486c82c0b8e341a1dcc00d\"},\"headline\":\"Niederl\u00e4ndisch \u2013 Deutsch: Wie lerne ich eine Nachbarsprache?\",\"datePublished\":\"2017-08-11T07:04:07+00:00\",\"dateModified\":\"2020-05-18T16:01:52+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/ilestranslation.com\\\/de\\\/niederlaendisch-deutsch-wie-lerne-ich-eine-nachbarsprache\\\/\"},\"wordCount\":883,\"commentCount\":0,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/ilestranslation.com\\\/de\\\/#organization\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/ilestranslation.com\\\/de\\\/niederlaendisch-deutsch-wie-lerne-ich-eine-nachbarsprache\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/ilestranslation.com\\\/de\\\/wp-content\\\/uploads\\\/sites\\\/6\\\/2015\\\/12\\\/amsterdam-2255724_1280.jpg\",\"keywords\":[\"Deutsch\",\"Methodologie\",\"Niederl\u00e4ndisch\",\"Sprachlernmethoden\"],\"articleSection\":[\"Sprache lernen\"],\"inLanguage\":\"de\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/ilestranslation.com\\\/de\\\/niederlaendisch-deutsch-wie-lerne-ich-eine-nachbarsprache\\\/#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/ilestranslation.com\\\/de\\\/niederlaendisch-deutsch-wie-lerne-ich-eine-nachbarsprache\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/ilestranslation.com\\\/de\\\/niederlaendisch-deutsch-wie-lerne-ich-eine-nachbarsprache\\\/\",\"name\":\"Niederl\u00e4ndisch \u2013 Deutsch: Wie lerne ich eine Nachbarsprache? - il\u00e8s \u00dcbersetzung\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/ilestranslation.com\\\/de\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/ilestranslation.com\\\/de\\\/niederlaendisch-deutsch-wie-lerne-ich-eine-nachbarsprache\\\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/ilestranslation.com\\\/de\\\/niederlaendisch-deutsch-wie-lerne-ich-eine-nachbarsprache\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/ilestranslation.com\\\/de\\\/wp-content\\\/uploads\\\/sites\\\/6\\\/2015\\\/12\\\/amsterdam-2255724_1280.jpg\",\"datePublished\":\"2017-08-11T07:04:07+00:00\",\"dateModified\":\"2020-05-18T16:01:52+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/ilestranslation.com\\\/de\\\/niederlaendisch-deutsch-wie-lerne-ich-eine-nachbarsprache\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"de\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/ilestranslation.com\\\/de\\\/niederlaendisch-deutsch-wie-lerne-ich-eine-nachbarsprache\\\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"de\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/ilestranslation.com\\\/de\\\/niederlaendisch-deutsch-wie-lerne-ich-eine-nachbarsprache\\\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/ilestranslation.com\\\/de\\\/wp-content\\\/uploads\\\/sites\\\/6\\\/2015\\\/12\\\/amsterdam-2255724_1280.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/ilestranslation.com\\\/de\\\/wp-content\\\/uploads\\\/sites\\\/6\\\/2015\\\/12\\\/amsterdam-2255724_1280.jpg\",\"width\":1000,\"height\":666},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/ilestranslation.com\\\/de\\\/niederlaendisch-deutsch-wie-lerne-ich-eine-nachbarsprache\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Startseite\",\"item\":\"https:\\\/\\\/ilestranslation.com\\\/de\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Niederl\u00e4ndisch \u2013 Deutsch: Wie lerne ich eine Nachbarsprache?\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/ilestranslation.com\\\/de\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/ilestranslation.com\\\/de\\\/\",\"name\":\"il\u00e8s Tunis (deutsch)\",\"description\":\"\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/ilestranslation.com\\\/de\\\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/ilestranslation.com\\\/de\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"de\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/ilestranslation.com\\\/de\\\/#organization\",\"name\":\"il\u00e8s Tunis\",\"url\":\"https:\\\/\\\/ilestranslation.com\\\/de\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"de\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/ilestranslation.com\\\/de\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/ilestranslation.com\\\/de\\\/wp-content\\\/uploads\\\/sites\\\/6\\\/2018\\\/11\\\/Iles-I-100x34.jpg\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/ilestranslation.com\\\/de\\\/wp-content\\\/uploads\\\/sites\\\/6\\\/2018\\\/11\\\/Iles-I-100x34.jpg\",\"width\":101,\"height\":34,\"caption\":\"il\u00e8s Tunis\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/ilestranslation.com\\\/de\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"},\"sameAs\":[\"https:\\\/\\\/web.facebook.com\\\/ilestunis\\\/\",\"https:\\\/\\\/www.linkedin.com\\\/company\\\/ilestunis\\\/\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/ilestranslation.com\\\/de\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/4d843af606486c82c0b8e341a1dcc00d\",\"name\":\"Arne\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"de\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/12fcc44a901c49395ad6d8407b96e58538fbf9cd07c883eb001419eaf2cc6cc4?s=96&d=mm&r=g\",\"url\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/12fcc44a901c49395ad6d8407b96e58538fbf9cd07c883eb001419eaf2cc6cc4?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/12fcc44a901c49395ad6d8407b96e58538fbf9cd07c883eb001419eaf2cc6cc4?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Arne\"},\"url\":\"https:\\\/\\\/ilestranslation.com\\\/de\\\/author\\\/arneauthor\\\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Niederl\u00e4ndisch \u2013 Deutsch: Wie lerne ich eine Nachbarsprache? - il\u00e8s \u00dcbersetzung","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/ilestranslation.com\/de\/niederlaendisch-deutsch-wie-lerne-ich-eine-nachbarsprache\/","og_locale":"de_DE","og_type":"article","og_title":"Niederl\u00e4ndisch \u2013 Deutsch: Wie lerne ich eine Nachbarsprache? - il\u00e8s \u00dcbersetzung","og_description":"\u00dcber falsche Freunde liest man immer wieder. W\u00f6rter, die gleich oder \u00e4hnlich klingen oder aussehen und doch was v\u00f6llig anderes bedeuten. Solche W\u00f6rter kommen besonders in Nachbarsprachen vor wie Niederl\u00e4ndisch und Deutsch oder Spanisch und Portugiesisch. Und: Solche W\u00f6rter nerven. Man muss sie lernen wie v\u00f6llig fremde und damit sich genauso oder fast noch mehr&hellip;","og_url":"https:\/\/ilestranslation.com\/de\/niederlaendisch-deutsch-wie-lerne-ich-eine-nachbarsprache\/","og_site_name":"il\u00e8s \u00dcbersetzung","article_publisher":"https:\/\/web.facebook.com\/ilestunis\/","article_published_time":"2017-08-11T07:04:07+00:00","article_modified_time":"2020-05-18T16:01:52+00:00","og_image":[{"width":1000,"height":666,"url":"https:\/\/ilestranslation.com\/de\/wp-content\/uploads\/sites\/6\/2015\/12\/amsterdam-2255724_1280.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"Arne","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Verfasst von":"Arne","Gesch\u00e4tzte Lesezeit":"4\u00a0Minuten"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/ilestranslation.com\/de\/niederlaendisch-deutsch-wie-lerne-ich-eine-nachbarsprache\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/ilestranslation.com\/de\/niederlaendisch-deutsch-wie-lerne-ich-eine-nachbarsprache\/"},"author":{"name":"Arne","@id":"https:\/\/ilestranslation.com\/de\/#\/schema\/person\/4d843af606486c82c0b8e341a1dcc00d"},"headline":"Niederl\u00e4ndisch \u2013 Deutsch: Wie lerne ich eine Nachbarsprache?","datePublished":"2017-08-11T07:04:07+00:00","dateModified":"2020-05-18T16:01:52+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/ilestranslation.com\/de\/niederlaendisch-deutsch-wie-lerne-ich-eine-nachbarsprache\/"},"wordCount":883,"commentCount":0,"publisher":{"@id":"https:\/\/ilestranslation.com\/de\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/ilestranslation.com\/de\/niederlaendisch-deutsch-wie-lerne-ich-eine-nachbarsprache\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/ilestranslation.com\/de\/wp-content\/uploads\/sites\/6\/2015\/12\/amsterdam-2255724_1280.jpg","keywords":["Deutsch","Methodologie","Niederl\u00e4ndisch","Sprachlernmethoden"],"articleSection":["Sprache lernen"],"inLanguage":"de","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/ilestranslation.com\/de\/niederlaendisch-deutsch-wie-lerne-ich-eine-nachbarsprache\/#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/ilestranslation.com\/de\/niederlaendisch-deutsch-wie-lerne-ich-eine-nachbarsprache\/","url":"https:\/\/ilestranslation.com\/de\/niederlaendisch-deutsch-wie-lerne-ich-eine-nachbarsprache\/","name":"Niederl\u00e4ndisch \u2013 Deutsch: Wie lerne ich eine Nachbarsprache? - il\u00e8s \u00dcbersetzung","isPartOf":{"@id":"https:\/\/ilestranslation.com\/de\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/ilestranslation.com\/de\/niederlaendisch-deutsch-wie-lerne-ich-eine-nachbarsprache\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/ilestranslation.com\/de\/niederlaendisch-deutsch-wie-lerne-ich-eine-nachbarsprache\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/ilestranslation.com\/de\/wp-content\/uploads\/sites\/6\/2015\/12\/amsterdam-2255724_1280.jpg","datePublished":"2017-08-11T07:04:07+00:00","dateModified":"2020-05-18T16:01:52+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/ilestranslation.com\/de\/niederlaendisch-deutsch-wie-lerne-ich-eine-nachbarsprache\/#breadcrumb"},"inLanguage":"de","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/ilestranslation.com\/de\/niederlaendisch-deutsch-wie-lerne-ich-eine-nachbarsprache\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"de","@id":"https:\/\/ilestranslation.com\/de\/niederlaendisch-deutsch-wie-lerne-ich-eine-nachbarsprache\/#primaryimage","url":"https:\/\/ilestranslation.com\/de\/wp-content\/uploads\/sites\/6\/2015\/12\/amsterdam-2255724_1280.jpg","contentUrl":"https:\/\/ilestranslation.com\/de\/wp-content\/uploads\/sites\/6\/2015\/12\/amsterdam-2255724_1280.jpg","width":1000,"height":666},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/ilestranslation.com\/de\/niederlaendisch-deutsch-wie-lerne-ich-eine-nachbarsprache\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Startseite","item":"https:\/\/ilestranslation.com\/de\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Niederl\u00e4ndisch \u2013 Deutsch: Wie lerne ich eine Nachbarsprache?"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/ilestranslation.com\/de\/#website","url":"https:\/\/ilestranslation.com\/de\/","name":"il\u00e8s Tunis (deutsch)","description":"","publisher":{"@id":"https:\/\/ilestranslation.com\/de\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/ilestranslation.com\/de\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"de"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/ilestranslation.com\/de\/#organization","name":"il\u00e8s Tunis","url":"https:\/\/ilestranslation.com\/de\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"de","@id":"https:\/\/ilestranslation.com\/de\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/ilestranslation.com\/de\/wp-content\/uploads\/sites\/6\/2018\/11\/Iles-I-100x34.jpg","contentUrl":"https:\/\/ilestranslation.com\/de\/wp-content\/uploads\/sites\/6\/2018\/11\/Iles-I-100x34.jpg","width":101,"height":34,"caption":"il\u00e8s Tunis"},"image":{"@id":"https:\/\/ilestranslation.com\/de\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/web.facebook.com\/ilestunis\/","https:\/\/www.linkedin.com\/company\/ilestunis\/"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/ilestranslation.com\/de\/#\/schema\/person\/4d843af606486c82c0b8e341a1dcc00d","name":"Arne","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"de","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/12fcc44a901c49395ad6d8407b96e58538fbf9cd07c883eb001419eaf2cc6cc4?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/12fcc44a901c49395ad6d8407b96e58538fbf9cd07c883eb001419eaf2cc6cc4?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/12fcc44a901c49395ad6d8407b96e58538fbf9cd07c883eb001419eaf2cc6cc4?s=96&d=mm&r=g","caption":"Arne"},"url":"https:\/\/ilestranslation.com\/de\/author\/arneauthor\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/ilestranslation.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/837","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/ilestranslation.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/ilestranslation.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ilestranslation.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ilestranslation.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=837"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/ilestranslation.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/837\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3192,"href":"https:\/\/ilestranslation.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/837\/revisions\/3192"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ilestranslation.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2861"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/ilestranslation.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=837"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/ilestranslation.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=837"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/ilestranslation.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=837"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}