{"version":"1.0","provider_name":"il\u00e8s Traduction","provider_url":"https:\/\/ilestranslation.com\/fr","author_name":"Arne","author_url":"https:\/\/ilestranslation.com\/fr\/author\/arneauthor\/","title":"N\u00e9erlandais et Allemand\u202f: Apprendre une langue apparent\u00e9e - il\u00e8s Traduction","type":"rich","width":600,"height":338,"html":"<blockquote class=\"wp-embedded-content\" data-secret=\"v5GGsj7kq0\"><a href=\"https:\/\/ilestranslation.com\/fr\/neerlandais-et-allemand%e2%80%af-apprendre-une-langue-apparentee\/\">N\u00e9erlandais et Allemand\u202f: Apprendre une langue apparent\u00e9e<\/a><\/blockquote><iframe sandbox=\"allow-scripts\" security=\"restricted\" src=\"https:\/\/ilestranslation.com\/fr\/neerlandais-et-allemand%e2%80%af-apprendre-une-langue-apparentee\/embed\/#?secret=v5GGsj7kq0\" width=\"600\" height=\"338\" title=\"\u00ab\u00a0N\u00e9erlandais et Allemand\u202f: Apprendre une langue apparent\u00e9e\u00a0\u00bb &#8212; il\u00e8s Traduction\" data-secret=\"v5GGsj7kq0\" frameborder=\"0\" marginwidth=\"0\" marginheight=\"0\" scrolling=\"no\" class=\"wp-embedded-content\"><\/iframe><script>\n\/*! This file is auto-generated *\/\n!function(d,l){\"use strict\";l.querySelector&&d.addEventListener&&\"undefined\"!=typeof URL&&(d.wp=d.wp||{},d.wp.receiveEmbedMessage||(d.wp.receiveEmbedMessage=function(e){var t=e.data;if((t||t.secret||t.message||t.value)&&!\/[^a-zA-Z0-9]\/.test(t.secret)){for(var s,r,n,a=l.querySelectorAll('iframe[data-secret=\"'+t.secret+'\"]'),o=l.querySelectorAll('blockquote[data-secret=\"'+t.secret+'\"]'),c=new RegExp(\"^https?:$\",\"i\"),i=0;i<o.length;i++)o[i].style.display=\"none\";for(i=0;i<a.length;i++)s=a[i],e.source===s.contentWindow&&(s.removeAttribute(\"style\"),\"height\"===t.message?(1e3<(r=parseInt(t.value,10))?r=1e3:~~r<200&&(r=200),s.height=r):\"link\"===t.message&&(r=new URL(s.getAttribute(\"src\")),n=new URL(t.value),c.test(n.protocol))&&n.host===r.host&&l.activeElement===s&&(d.top.location.href=t.value))}},d.addEventListener(\"message\",d.wp.receiveEmbedMessage,!1),l.addEventListener(\"DOMContentLoaded\",function(){for(var e,t,s=l.querySelectorAll(\"iframe.wp-embedded-content\"),r=0;r<s.length;r++)(t=(e=s[r]).getAttribute(\"data-secret\"))||(t=Math.random().toString(36).substring(2,12),e.src+=\"#?secret=\"+t,e.setAttribute(\"data-secret\",t)),e.contentWindow.postMessage({message:\"ready\",secret:t},\"*\")},!1)))}(window,document);\n\/\/# sourceURL=https:\/\/ilestranslation.com\/fr\/wp-includes\/js\/wp-embed.min.js\n<\/script>\n","thumbnail_url":"https:\/\/ilestranslation.com\/fr\/wp-content\/uploads\/sites\/7\/2015\/12\/amsterdam-2255724_1280.jpg","thumbnail_width":1000,"thumbnail_height":666,"description":"Dans l&rsquo;apprentissage d\u2019une langue, il existe un concept appel\u00e9 \u00ab faux amis\u202f\u00bb: des mots dans deux langues se ressemblent beaucoup ou un peu, mais avec des significations compl\u00e8tement diff\u00e9rentes. Ces mots se trouvent en particulier dans les langues de pays voisins, par exemple, le n\u00e9erlandais et l\u2019allemand, ou l\u2019espagnol et le portugais. Et ils sont&hellip;"}