نحن نعمل معا كفريق من المترجمين منذ سنة 2013.
يتكون فريقنا من ناطقين أصليين للّغات العربية والإنجليزية والفرنسية والألمانية.

تقدم شركتنا خدماتها في المجالات التالية:

الترجمة

نترجم الوثائق والمقالات والكتب من أيّ نوع كانت. نرجم كذلك من أجل الاستخدام الخاص أو التجاري.
لدينا خبرة مع المطالب المحددة للغاية. يمكننا إنجاز مشاريع الترجمة القصيرة التي تتطلّب ساعات قليلة ويمكننا إنجاز مشاريع الترجمة الطويلة التي تتطلّب عدّة أشهر.

الترجمة المختصة

نترجم النصوص القانونية، المالية، الاقتصادية، التقنية، الدينية و الثقافية.
لدينا خبرة في كل هذه الاختصاصات. فقط أخبرنا بما تحتاجه الآن بالتحديد.

كتابة المحتوى

نترجم النصوص أو الحوارات العربية والإنجليزية والفرنسية و الألمانية.
نقوم أيضا بالتدقيق اللغوي للتأكد من صحة كل شيء.

الترجمة المرئية

نترجم أقصر المحتويات وأطولها وفقًا لطلبك بواسطة برنامج Subtitle Edit أو برامج الكمبيوتر.

أسعارنا

إمكانية التخفيض

- 0,01
للكلمة الواحدة
  • نخفّض 0,01 يورو عند توفّر واحد أو أكثر من العناصر التالية المسهّلة للترجمة:
  • محتوى عام، وجود الكثير من التكرار.
  • تصميم شكلي بسيط أو عدم وجود تصميم.
  • لا يوجد أجل محدّد أو أن يكون الأجل ممتدا.
save

سعر عادي

0,07
للكلمة الواحدة
  • ترجمة نص عادي دون وجود صعوبات خاصّة، تسلم الترجمة في أجل متوسّط المدى.
  • مفردات بسيطة
  • عدم وجود شكل خاص
  • أجل متوسط المدى.
TOP

الرسوم الإضافية المحتملة​

+ 0,01
للكلمة الواحدة
  • نضيف 0,01 يورو على كلّ من العناصر التالية، حسب النص و الشكل و احتياجاتك الخاصّة.
  • محتوى خاص، اتفاقات خاصّة.
  • تصميم شكلي استثنائي، شكليّات خاصّة.
  •  تسليم الترجمة في مدّة 24 ساعة أو أقل.
Special

ما الذي يجعلنا مميزين؟ لماذا نقوم بعملنا هذا؟

ترجمة ذات جودة عالية

نحن نحب أن نساعد على القيام بترجمات ذات جودة عالية تعتبر الثقافة جزءًا أساسيا في الحياة.
كما قال أنطوني بورغيس:
الترجمة ليست مسألة كلمات فقط؛ إنها مسألة جعل ثقافة كاملة مفهومة.

لكلّ لغة أهمّية خاصّة.

نعتقد أنّ كل لغة مهمة وأنّ أيّ جهد للحفاظ على اللغات وتطويرها وتعزيزها والاحتفال بها هو جزء من مسؤوليتنا ككائنات بشرية.
لذلك نريد أن نشارك في هذا العمل من خلال البحث في لغات منطقة البحر الأبيض المتوسط و توثيقها وتحليلها وتطويرها.

اللّغة جسر إلى حياة و قلوب وعقول الناس.

نحن نحب التعمق في الطرق المتنوعة والرائعة التي نتواصل بها كبشر، ونريد القيام بدورنا في الحفاظ على تلك الأدوات وتعزيزها. نؤمن أيضًا بأن اللّغة يمكن أن تكون إما حاجزًا يفصل بين الناس أو جسرا يربط حياتهم وقلوبهم وعقولهم. نريد القيام بدورنا في جعل اللّغة جسرًا من خلال تشجيع متعلّمي اللغة وإنتاج ترجمات عالية الجودة.

العربية

نحن نعمل مع اللّغويين والمتخصصين في اللغة الذين يتحمّسون للتطوير والبحث في لغات الأقليات.
نحن متخصصون في أنواع مختلفة من اللّغة العربية (العاميّة والفصحى) واللّغات البربرية المحليّة في شمال إفريقيا، ولدينا خبرة كبيرة في البحث و التوثيق اللّغوي وتطوير اللّغة.

فريقنا

1

سنوات من الخبرة

1 +

وثيقة مترجمة

1 +

حريف عبروا عن رضاهم

ما الخدمات الأخرى التي نقدمها؟

الترجمة

ندرس أي طلب لترجمة الوثائق بلغات شمال أفريقيا واللّغات الإنجليزية و الفرنسية و الألمانية.
هذا هو عملنا الرئيسي.

تدريس اللّغات

يقوم خبراؤنا بتدريب المتعلّمين خلال إقامتهم داخل مكان ثقافة جديدة لمساعدتهم على النمو، التخطيط و تقييم تقدمهم المحرز.
هنا يكمن شغفنا!

تطوير اللّغات

هدفنا هو دعم تطوير اللّغات من خلال البحوث اللّغوية والتوثيق والترويج. نكون شركاء في بعض المشاريع كخبراء استشاريين لغويين!

logo-languagesmatter.png

اللغة تصنع الفارق
مدونة في 3 ½ لغات

englishfrançaisdeutschالعربية