En attente de la percée – Apprendre le tunisien 9
« Il a ses mains derrière son dos » – en français ou en anglais, je pourrais aussi dire: «Il a les mains derrière le dos. » Je n’ai pas besoin de me référer au sujet de la phrase. En arabe, cela est impossible, « son » est obligatoire deux fois. Peut-être parce l’arabe n’a pas besoin d’un sujet explicite,…