«Avant mon arrivée en France, j’ai pris un cours accéléré de ”Français standard“. Maintenant, je vis en France, et je suis très surprise: Personne ici, ne parle le Français standard».
Sylvia Simmons
Chacun sait une chose : Il y a une différence entre l’école et la vie réelle. Cela paraît être le problème de Sylia Simmons. Mais cette différence est probablement particulièrement grande en France, où la langue parlée dans les rues diffère de celle des livres.
En France il y a beaucoup de formules de politesse dont on doit faire usage, mais en même temps, ces formules sont parfois si directes et claires qu’elles peuvent être blessantes.
C’est pourquoi nous disons ceci: Il faut à tout prix essayer d’aller dans le pays pour connaître la culture de la langue que l’on apprend.
On doit soi-même prendre part à la vie active du pays, sinon on apprend juste une langue, mais on n’apprend pas la vrai langue que les gens parlent dans la rue, au travail et à la maison.
Encore une citation:
«Si tu parles avec quelqu’un dans langue qu’il comprend, tu atteins sa tête ; mais si tu lui parles dans sa propre langue, tu touches son cœur».
Nelson Mandela