Skip to content
+216 26 632 392Skype info@ilestranslation.comAlgeria, Morocco, Tunisia, USA
  • Deutsch
  • Français
  • العربية
Other Languages
Facebook page opens in new windowLinkedin page opens in new windowInstagram page opens in new window
ilès Translation
consultancy – translation – documentation
ilès Translationilès Translation
  • Services
  • Prices
  • The team
  • About us
  • Blog
  • Algiers
  • Morocco
  • Tunis
Search:
Search
  • Services
  • Prices
  • The team
  • About us
  • Blog
  • Algiers
  • Morocco
  • Tunis

A children’s game (It’s not child’s play): “Erbsensprache” or Pea language, lingua do i and other language games

Dec132019
Linguisticspie languages

In part one of this series, I introduced you to constructed languages (conlang) and in part two, planned languages. Now I’ll conclude with languages games, also called ludling in English: In a playful way, children, but also adults change an existing language according to predefined rules. The result is a kind of secret language that can only be understood by the group that knows these rules. However, words from these languages are also transferred to the general language.

Most language games are formed according to one of these four basic rules:

Insertion of certain letters (actually, sounds or phonemes) at a defined position in the word. The German “Erbsen-Sprache” (Pea language) is created by inserting the word « Erbse » (pea) after each letter of a word. The word « Erbse » thus becomes Erbse rerbse berbse serbse erbse. The same principle is used in the Dutch p-taal (P-language): Before the first vowel of each syllable, -p-or to facilitate pronunciation, an almost silent -e-, i.e. -ep- is inserted. The sentence “Op straat staat een mannetje” (There is a man in the street) becomes “Epop strepaat stepaat epen mepannepetjepe”. Likewise, in other language games, letters and sounds can also be omitted.

Shifting of the first and last syllable of a word or also exchange of respective vowels or consonants. This method exists in many languages. For example, in Spanish vesre (from revés, meaning reverse) or in French verlan (from l’à-l’envers). In Argentina and Uruguay, this was part of the special language Lunfardo, which in turn is closely connected to tango culture. Gotan (from tan-go) has now become an integral part of bands, artist names and music pieces, such as the Franco-South American group Gotan Project. When consonants are exchanged across syllables, Spanish muchacho (boy) becomes chuchamo.

Following the principle of replacement, certain letters/sounds are replaced by others, or whole words are replaced by others: The Portuguese língua do i (I-language) replaces all vowels with an -i-. The greeting Bom dia becomes Bim dii, the question Tudo Bem? (Everything alright?) becomes Tidi Bim? A German example is the children’s song “Drei Chinesen mit dem Kotrabaß”, which is sung over and over again using a different vowel each time: dra Chanasan mat dam Kantrabaß, der Chenesen met dem Kentrebeß and so on.

In Inflationary English, all sound combinations that sound like numerals are increased by the value one and replaced by the corresponding numeral: Anyone for tennis? is therefore first read as Any1 4 10-is? becoming then Any-2 5 -11-is? And spoken as Anytwo five elevennis?

All these methods can also be combined. If you are interested in Linguistics, you can find here the article by Stuart David from The Encyclopaedia of Language and Linguistics. And now it’s your turn: Which language games did you use as a child, which ones do you know? Are they still used today?

Category: LinguisticsBy UlrikeDecember 13, 2019Leave a comment
Tags: CognitiveComprehensionCultural distanceResourcessocioculturalVocabulary

Post navigation

PreviousPrevious post:Why not totally different – GPA from the perspective of a student – 2NextNext post:Only 24 accents of English

Related Posts

New words: How neologisms emerge during the Covid 19 pandemic
October 18, 2021
The ethnographic film: a source for language and linguistics, com
October 9, 2021
singer
What on earth is phonetics and why should I need it?
September 14, 2020
A single universal language for everyone? Artificial Languages, Part 2
September 13, 2019
Artificial Languages and Planned Languages
May 10, 2019
Language learning (reading) made easy: the EuroCom method – part 2
September 21, 2016

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Post comment

Tunisian Stories as Android App: Click here

Tunisian stories
A Project of the ilès Team

Introduction in English
L'introduction en Français
Einführung auf Deutsch
المقدمة باللغة التونسية
المقدمة في اللغة العربية الفصحى

So far published in English:
The powerful tailor
---
Time heals all wounds
---
The Hanged Man and the Dead Woman
---
The Merchant and the Carrier
---
The Merchant who wrote his will while still alive
---
The Merchant and His Son

Share
  • tweet 
  • share 
  • share 
  • share 
  • share 
  • email 
The blog in 3 1/2 languages
  • Blog
  • What is it all about?
  • The team
Tags
Algerian ArabicCognitiveComprehensionCultural distanceCulture shockDistance LearningDutchEnglishEvaluationFrenchGermanintensiveLinguisticsListeningMethodologyMotivationReadingResourcesRosetta StoneSecuritysocioculturalSoftwareSpanishSpeakingTestingTranslationTunisian ArabicvideoVocabularyWriting
Latest posts
  • Tunisian stories by ilès team
    The Merchant and His Son (Tun. Stories No. 6)
    January 13, 2022
  • Tunisian stories by ilès team
    The merchant who wrote his will while still alive (Tun. Stories No. 5)
    December 2, 2021
  • New words: How neologisms emerge during the Covid 19 pandemic
    October 18, 2021
  • The ethnographic film: a source for language and linguistics, com
    October 9, 2021
Blog topics
  • Aix(5)
  • Algeria(6)
  • Assessment(6)
  • Cultural adaptation(25)
  • English to Arabic(1)
  • Fun(24)
  • GPA(4)
  • Language Learning(42)
  • Linguistics(12)
  • Methods(5)
  • Spanish(9)
  • Translation(8)
  • Tunisian(17)
ANY QUESTIONS? GET IN TOUCH!
Please fill out the form below and one of us will be in touch with you shortly.

 

Submit

ILES LINGUISTIQUE SARL
51, Rue Fernane Hanafi,
Cité Amirouche
Hussein Dey
Algiers, Algeria
Tel.: +213 549 96 09 74
NIF: 001716104475383
M/F: 16/00 B17 - 1044753
CEO: Reda Karim Ben El Kadi, Christopher Adams

Find us on:

Mail page opens in new windowWebsite page opens in new window
ILES LANGUAGES PRIVE
23 Avenue El Ourouba
Imm El Yamani
46000 Safi
Morocco
Tel.: +212 (0)6 75 06 62 41
ICE : 002191041000059
RC : 9439
CEO: Cody Garrett

Find us on:

Mail page opens in new windowWebsite page opens in new window
ILES Tunis SARL
4, rue d'Algérie
(near place Barcelone)
1002 Tunis
Tunisia
Tel. +216 71 354 193
MF : 1305918P/A/M/000
RC : B01130942013
CEO: Shad Stockton, Dr. Arne Kirchner

Find us on:

Facebook page opens in new windowLinkedin page opens in new windowInstagram page opens in new windowMail page opens in new windowWebsite page opens in new window
Copyright and Privacy Policy
Copyright
Images are all from pixabay.com

Privacy Policy
Look here for our privacy policy!

Brochure
Download our brochure in
Arabic - English - French - German
© 2013-2021 ilès Translation Team in Tunis, Algiers, and Safi
  • Home
  • Contact Tunis
  • Privacy policy
Bottom Menu
This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're ok with this, but you can opt-out if you wish. Cookie settingsACCEPT
Privacy & Cookies Policy

Privacy Overview

This website uses cookies to improve your experience while you navigate through the website. Out of these cookies, the cookies that are categorized as necessary are stored on your browser as they are essential for the working of basic functionalities of the website. We also use third-party cookies that help us analyze and understand how you use this website. These cookies will be stored in your browser only with your consent. You also have the option to opt-out of these cookies. But opting out of some of these cookies may have an effect on your browsing experience.
Necessary
Always Enabled
Necessary cookies are absolutely essential for the website to function properly. This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information.
Non-necessary
Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.
SAVE & ACCEPT